当前位置:

非洲本土汉语教师:学中文的条件变好了 竞争也更激烈了

来源:中央广电总台国际在线 作者:朱宛玲 编辑:彭笑予 2018-06-01 17:26:20
时刻新闻
—分享—

塞尔给学生上课中

  国际在线报道(中国国际广播电台记者 朱宛玲):随着中非经贸、人文交流越来越频繁,中文在非洲大陆也越来越受欢迎。国家汉办的最新数据显示,2012年以来,非洲孔子学院的学员数量年增幅达到近36%,汉语课程班次平均年增幅达到40.3%;2017年,在册学员人数接近15万人。在中文走入非洲大陆的过程中,越来越多的非洲本土汉语老师也走上了中文课的讲台。2017年,非洲地区的孔子学院为当地培养师资约1500多人次,聘用本土师资也有近百人。非洲本土汉语老师在中文教学方面有什么体会?他们对未来有什么期待?详细情况,请听本台驻津巴布韦记者朱宛玲的报道。

  今年30岁的塞尔是莫桑比克蒙德拉内大学孔子学院的本土汉语老师。2012年,蒙德拉内大学孔子学院正式开班授课,从小喜欢看中国功夫电影的他利用工作之余的闲暇去蒙大孔院学习中文,自此开始一步步“解锁”这门来自古老东方的语言。2017年7月,从中国取得硕士学位、通过本土汉语教师资格考试后,塞尔成为蒙德拉内大学孔子学院的首位本土汉语老师,教授汉语入门等课程。他认为,和中国老师相比,自己更明白学生们的文化背景,可以用“对比法”来让学生更好理解中文。


[NextPage]

于连在2018年非洲孔子学院联席会议上

  贝宁阿波美卡拉维大学孔子学院外方院长于连也认为,了解学生的母语有助于中文教学,尤其对于中文初学者。


[NextPage]

李开明展示自己编写的《汉字入门——以津巴布韦人角度学汉字》一书

  作为津巴布韦大学孔子学院的首位本土汉语老师,目前已经是津巴布韦大学孔子学院外方院长的李开明早在2011年就开始走上讲台,教授中文了。最近,他把自己教“汉字入门”这门课的讲义加以整理,出版了《汉字入门——以津巴布韦人的视角学汉字》一书。他说,自己在教课时常用津巴布韦文化与社会生活中常见的意象来向学生们介绍汉字,希望能借此拉近汉字与学生的距离。

  李开明和于连都是在没学过中文的情况下去中国留学的。李开明留学时,津大孔院才刚成立不久。没条件提前学中文,李开明经历过留学初期去银行换钱,因为语言不通花了好几个小时的窘境。而1987年就被政府公派到中国留学的于连,去中国时连一张“我去北京语言学院”的纸条都不知道该怎么放。相较自己,于连觉得现在的学生学中文的条件简直太好了。

  就连三人中唯一在去中国前就学习过中文、学中文时间也最晚的塞尔,也觉得自己的学生们学习中文的条件比五年多以前自己学中文时要好了许多。

  对于未来,这三名本土老师都有自己的规划:塞尔想到中国去读个博士,继续提高一下自己的中文水平;李开明希望未来津大孔院毕业生都能通过汉语水平考试五级与六级的考试——这是汉语水平考试最高的两个级别。而于连则期待,能看到更多的贝宁本土老师走上中文讲台。

来源:中央广电总台国际在线

作者:朱宛玲

编辑:彭笑予

阅读下一篇

返回红网首页 返回新闻频道首页